AC | יח לכה נרוה דדים עד-הבקר נתעלסה באהבים
|
ASV | Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
|
BE | Come, let us take our pleasure in love till the morning, having joy in love's delights.
|
Darby | Come, let us revel in love until the morning, let us delight ourselves with loves.
|
ELB05 | Komm, wir wollen uns in Liebe berauschen bis an den Morgen, an Liebkosungen uns ergötzen.
|
LSG | Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.
|
Sch | Komm, wir wollen der Liebe genießen bis zum Morgen, uns an Liebkosungen ergötzen!
|
Web | Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
|